
Vikingeskibsmuseet i Roskilde trækker både på land. Begivenheden afslutter årets sejlsæson og til at hjælpe de frivillige bådelaugsmedlemmer, har museet hyret otte store trækheste ind.
Kesto:2:25

Vikingeskibsmuseet i Roskilde fights shipworms. Aggressive shipworms are eating underwater cultural heritageand the Viking Ship Museum is participating actively in the protectionof the cultural heritage on the seabed. A project, Wreck Protect, financed by the European Commission, will nowstudy the increasing numbers of shipworms in the Baltic and d...raw upmeasures to protect the underwater cultural heritage.
wreckprotect.eu
Wreck Protect is funded by the European Commission's Seventh Framework Program to provide efficient tools for prediction of potential decay areas in the Baltic and to deliver guidelines for protection of shipwreck.

Vikingeskibsmuseet i Roskilde trækker Havhingsten på land med hjælp fra otte giganter - for sidste gang i denne omgang.
Kesto:3:38

Vikingeskibsmuseet i Roskilde sætter bådesamlingen på land den kommende lørdag. Havhingsten sætter dermed et foreløbigt punktum på en fantastisk fortælling om vikingetidens langskib, en rejse i nutid og et fantastisk kammeratskab.
www.vikingeskibsmuseet.dk
Vikingeskibsmuseet i Roskilde. Danmarks museum for skibe, søfart og maritime håndværk i oldtid og middelalder.

Vikingeskibsmuseet i Roskilde mødes med skepsis af to arabiske teenagedrenge: Vikingerne åd svampe og hører til kategorien Nisser & Trolde
www.dr.dk
At tro på vikinger er det samme som at tro på trolde mener Biilo. T synes ikke at vikingerne virker helt normale -men det er nok fordi de er på svampe. Se perlevenner på Vikingeskibsmuseum i Roskilde (Klip fra: Pirat TV, 2009)

Vikingeskibsmuseet i Roskilde har været på Bornholm igen og klippeøen har tilsyneladende mere at byde på under vandet. Denne gang var det et otte meter langt ror. Det forlyder at dykkerne også spiste en Krølle Bølle Is...
www.vikingeskibsmuseet.dk
Vikingeskibsmuseet i Roskilde. Danmarks museum for skibe, søfart og maritime håndværk i oldtid og middelalder.

Vikingeskibsmuseet i Roskilde havde besøg af Discovery Channel Canada som ville høre hvad det går ud på med de vikingeskibe. Det fik de en del ud af
watch.discoverychannel.ca
Today we kick off the brand new season of Daily Planet! We've got a runaway truck, get the latest info on the H1 N1 flu virus, and catch up with this Viking Ship! That, and lot more, in this Daily Planet.

Vikingeskibsmuseet i Roskilde gør sommeren længere! I hele september er der sejlads på Fjorden i museets skibe. Kom forbi og få trætjære på tøjet og tovværk mellem hænderne!
www.vikingeskibsmuseet.dk
Vikingeskibsmuseet i Roskilde. Danmarks museum for skibe, søfart og maritime håndværk i oldtid og middelalder.

Vikingeskibsmuseet i Roskilde havde besøg at et par 'ordentligt syge perlevenner' forleden. Skuffede var de, da det viste sig at vikingernes ringbrynje ikke var rigtig skudsikker. Med Vikingeskibsmuseet var da "afslappende" og behageligt at kigge på...
politiken.dk
'Perlevennerne' Biilo og T gransker danskheden og siger deres mening om alt fra rødgrød til Det Kongelige.

Vikingeskibsmuseet i Roskilde har hørt at Stormanden er på vej! Han vil få en heltemodtagelse, når han ankommer til Roar Kilde om et døgns tid. Længe har han været hjemmefra, men sikke bedrifter!
www.vikingeskibsmuseet.dk
Vikingeskibsmuseet i Roskilde. Danmarks museum for skibe, søfart og maritime håndværk i oldtid og middelalder.

Vikingeskibsmuseet i Roskilde serverer mad, der får tænderne til at løbe i vand, når museet i samarbejde med Bi Skaarup sætter blus under gryder og kar i næste weekend. Kom og løb om kap med dit mundvand!!
www.vikingeskibsmuseet.dk
Vikingeskibsmuseet i Roskilde. Danmarks museum for skibe, søfart og maritime håndværk i oldtid og middelalder.

Vikingeskibsmuseet i Roskilde
Medlemmer af to af Irlands største bands, Danú og Altan, gæster Vikingeskibsmuseet og Stormanden i august. Det bliver en aften med traditionel og original musik fra hjertet af Irland.
Museet har samlet medlemmer fra to af Irlands supergrupper, med Mairéad Ní Mhaonaigh (Altan) og Muireann Nic Amhlaoibh (Danú) på vokal, v...iolin og fløjte, og Benny Mc Carthy og Dónal Clancy fra Danú på akkordion og guitar. Sammen med percussionist og bouzouki-spiller Billy Mag Fhloinn, er der bestemt lagt op til en aften med det bedste Irland kan tilbyde. Oplev livlige Kerry slides, vild Donegal violin, og drivende jigs og reels. Du vil møde betagende vokal fra Muireann og Mairéad, når de synger irske sange på både gælisk og engelsk. Dette bliver en aften, man ikke skal gå glip af!
Anledningen er Stormanden som er vendt hjem fra veloverstået togt og derfor inviterer til et brag af en fest. Her kommer dansere, skjalde og markedsfolk fra hele egnen og fjerne lande. Og der vil være gilde i flere dage, masser af mjød, varmrøget laks, spidstegt lam og andre lækkerier.
Prisvindende musikere
Danskere med interesse i den irske folkemusik tradition vil nikke genkendende til navnene Danú og Altan. Begge bands har tidligere gæstet Danmark og ikke mange bands i den irkse folktradition har haft så stor gennemslagskraft på publikum og musikelskere verden over, som Danú og Altan.
Muireann Nic Amhlaoibhr har vundet adskillige priser både med Danú og som sangerinde. Mairéad Ní Mhaonaigh betegnes som en af de mest produktive sangerinder i Irland.
Den irske forbindelse
Vikingerne havde mange forbindelser til den grønne ø og et iøjnefaldende bevis på dette, er Vikingeskibsmuseets langskib Havhingsten fra Glendalough. Skibet er en rekonstruktion af Skuldelev 2 vraget, som blev bygget i området omkring Dublin i 1042.
I 2007 sejlede Havhingsten fra Roskilde til netop Dublin på en lang og dramatisk sejlads nord om Skotland. I Irland fik skibet og dets besætning en modtagelse, der var en Stormand værdig med 100.000 mennesker langs Liffey i Dublin. I 2008 returnerede skibet syd om England og over Nordsøen - den 9. august 2008 lagde skibet endelig til i museumshavnen og blev igen modtaget af tusindvis af mennesker.
Gå under ingen omstændigheder glip af denne koncert!
Ajankohta:8. elokuuta 2009 19:00
Sijainti:Vikingeskibsmuseet i Roskilde

Jørgen Danmarks bedste museum for skibe og den smukkeste udsigt.Havhingsten og andre vikingskibe,ligger dovent ved bro.

Vikingeskibsmuseet i Roskilde
er for tiden i gang med en undersøgelse af en stenalderboplads ved Tudse Hage udfor Skælskør i Sydvestsjælland. Det har blandt andet National Geographic fundet interessant, så de sendte et filmhold. Det gjorde TV2 Øst også - for at filme filmholdet.
På siden finder du et link til selve historien om stenalder samfundet s...om museets Marinarkæologiske afdeling er i gang med at undersøge.
www.tv2east.dk
Det er ikke hver dag, at Skælskør får besøg af udenlandske filmhold. Men de næste par dage optager den engelske tv kanal, National Geographic, et dokumentarprogram om stenalder-fundet i Skælskør Fjord.
































